アナと雪の女王、日本語バージョン人気(?_?)

ブログの記事的には、

クイーンズタウン、ワイナリー巡りの途中ですが、


daneko、実は今日帰国します


今度は1か月弱。

零細企業、daneko有限公司の維持管理、

その他もろもろが待っている





あ、そうそう、アナと雪の女王、

ニュージーランドではもう上映終わってしまったのだが、


この歌の日本語バージョンが、


ガイジンにひそかな人気だという




本当だろうか??


「日本語の響きはなんて美しいんだろう♪」


なんていう英語のコメントが書かれているが、これは・・・


ガイジンに、日本語の美しさってわかるのかな??



娘danekoは、ミュージカル映画の歌としては、

英語バージョンの方が好きだというけれど、





たしかに、英語はノリが好いな

弾むようなリズムがあって。。。

でも、一つの歌としたら、日本語の方も素敵かも


はてさて、あなたはどちらが好きですか?

関連記事

1 個のコメント

  • 日本語で、松たかこバージョンがイイですね。
    でも大したストーリーでもなく、大した歌詞でもないのに大ヒットですね。
    あの魔法の理由とかわかんないまま進んでいるのがよくわからない。
    「少しも寒くないわ」とか言われてもそりゃそうでしょ。と言うしか無いですし。

  • 瑞袮シェルダン へ返信する コメントをキャンセル

    メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

    CAPTCHA