ダニーデンでも、ヘンな日本語(^_^;)

今日はレストランに行っていて遅くなったので、

もう寝ます(-_-)zzz



・・・なんていうのじゃ申し訳ないので、


先日、ダニーデンで見た変な日本語をアップして。。。


これ、とある、中心街の日本食レストランなのだが、

韓国人がやっているのだろう


ヘンな日本語がいっぱい(^_^;)


ガラス窓越しにメニューを撮ったので、

光が反射してヘタな画像でごめんなさいm(__)m






スタトメニュー

まあこんなのは、ふつうですよ。。。


で、





いため面(?_?) 

炒め麺だってば。



安いどんぶり。。。


こういう表現、

日本語ネイティブなら、するかなあ。。。





デパン料理

これ笑った(^o^)


「テッパン」って言えないんですよね~。


中国人でもそういう人多い気がする。


撥音というのは、

中韓の人たちが一番むずかしいと思うところ。






あらら、韓国料理って、馬脚をあらわしちゃって・・・


と娘danekoに知らせたところ、


「それ、通りの向う側にある支店のことだよ」


といわれた。


要するに、韓国料理店と日本料理店を経営している、

韓国人がダニーデンにいるのだった。


でも日本語はもうちょっとがんばってネ♪



【ぽちサンクス】
にほんブログ村 海外生活ブログ ニュージーランド情報へ

デパン料理、食べてみたい・・・

関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA